The garbage you throw away will return to you.
The garbage you throw away will return to you. — This is translated from a Filipino proverb
The garbage you throw away will return to you. — This is translated from a Filipino proverb
To hit a dog with a meat-bun. — One of the meanings of this proverb could be… the dog will not be driven off, but rather enjoy the meat-bun instead, or using the wrong method to approach a problem. (This is a rough translation from a Chinese proverb)
No bread is too hard for warm coffee. — This is translated from a Filipino proverb
There are even bugs that eat knotweed. — One of the meanings of this proverb could be… There’s no accounting for taste. / To each his own. (This is a Japanese proverb, saying, or idiom)
Not only can water float a boat, it can sink it also. — The moral of this proverb, or a meaning could be There are opposite aspects of any tool or power.This concept is related to yin-yang (it can be used under such conditions as: the multitude can support the goverment or overthrow the goverment). (This is a rough translation from a Chinese proverb)