A tiger father has no canine sons.
A tiger father has no canine sons. — The moral of this proverb, or a meaning could be The son of a great man is of no less valor than his father. (This is a rough translation from a Chinese proverb)
A tiger father has no canine sons. — The moral of this proverb, or a meaning could be The son of a great man is of no less valor than his father. (This is a rough translation from a Chinese proverb)
If you have money you can make the devil push your grind stone. — Similar to the English equivalent: When money talks, bullshit walks. (This is a rough translation from a Chinese proverb) (This is a rough translation from a Chinese proverb)
A wise Chinese man once said – short time fun will make our long term fun harder to achieve.
To hit a dog with a meat-bun. — One of the meanings of this proverb could be… the dog will not be driven off, but rather enjoy the meat-bun instead, or using the wrong method to approach a problem. (This is a rough translation from a Chinese proverb)
Not only can water float a boat, it can sink it also. — The moral of this proverb, or a meaning could be There are opposite aspects of any tool or power.This concept is related to yin-yang (it can be used under such conditions as: the multitude can support the goverment or overthrow the goverment). [...]