<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Proverbs and Sayings &#187; proverb</title>
	<atom:link href="http://www.doingfine.org/proverbs/proverb/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.doingfine.org</link>
	<description>A collection of inspirational proverbs and inspirational sayings from all over the world translated from other languages.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Jul 2010 09:02:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>An ugly girl blames the mirror.</title>
		<link>http://www.doingfine.org/proverbs-123/</link>
		<comments>http://www.doingfine.org/proverbs-123/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 04:59:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[meanings]]></category>
		<category><![CDATA[proverb]]></category>
		<category><![CDATA[translated]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doingfine.org/?p=123</guid>
		<description><![CDATA[An ugly girl blames the mirror. &#8212; One of the meanings of this proverb could be&#8230; A bad craftsman blames his tools. (This is translated from a Bosian proverb)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>An ugly girl blames the mirror. &#8212; One of the meanings of this proverb could be&#8230; A bad craftsman blames his tools. (This is translated from a Bosian proverb)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doingfine.org/proverbs-123/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beware that your tongue might cut your neck</title>
		<link>http://www.doingfine.org/proverbs-122/</link>
		<comments>http://www.doingfine.org/proverbs-122/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 04:59:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[meanings]]></category>
		<category><![CDATA[proverb]]></category>
		<category><![CDATA[translated]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doingfine.org/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[Beware that your tongue might cut your neck &#8212; One of the meanings of this proverb could be&#8230; Watch out what you are doing with your tongue (Translated from an Arabic proverb)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Beware that your tongue might cut your neck &#8212; One of the meanings of this proverb could be&#8230; Watch out what you are doing with your tongue (Translated from an Arabic proverb)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doingfine.org/proverbs-122/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Don&#8217;t look a gift horse in the mouth.</title>
		<link>http://www.doingfine.org/proverbs-121/</link>
		<comments>http://www.doingfine.org/proverbs-121/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 02:32:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgarian]]></category>
		<category><![CDATA[meanings]]></category>
		<category><![CDATA[proverb]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doingfine.org/?p=121</guid>
		<description><![CDATA[Don&#8217;t look a gift horse in the mouth. &#8212; One of the meanings of this proverb could be&#8230; When you receive a gift, be grateful for your good fortune and don&#8217;t examine the gift to look for defects or to assess its value. (A rough translation of a Bulgarian proverb)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t look a gift horse in the mouth. &#8212; One of the meanings of this proverb could be&#8230; When you receive a gift, be grateful for your good fortune and don&#8217;t examine the gift to look for defects or to assess its value. (A rough translation of a Bulgarian proverb)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doingfine.org/proverbs-121/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>He who cackles lays the eggs.</title>
		<link>http://www.doingfine.org/proverbs-120/</link>
		<comments>http://www.doingfine.org/proverbs-120/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 04:57:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[Filipino]]></category>
		<category><![CDATA[proverb]]></category>
		<category><![CDATA[translated]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doingfine.org/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[He who cackles lays the eggs. &#8212; This is translated from a Filipino proverb
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>He who cackles lays the eggs. &#8212; This is translated from a Filipino proverb</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doingfine.org/proverbs-120/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A monk for (just) three days.</title>
		<link>http://www.doingfine.org/proverbs-119/</link>
		<comments>http://www.doingfine.org/proverbs-119/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 04:57:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[idiom]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[meanings]]></category>
		<category><![CDATA[proverb]]></category>
		<category><![CDATA[saying]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doingfine.org/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[A monk for (just) three days. &#8212; One of the meanings of this proverb could be&#8230; Giving up at the first sign of difficulty. (This is a Japanese proverb, saying, or idiom)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A monk for (just) three days. &#8212; One of the meanings of this proverb could be&#8230; Giving up at the first sign of difficulty. (This is a Japanese proverb, saying, or idiom)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doingfine.org/proverbs-119/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
