<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Proverbs and Sayings &#187; wind</title>
	<atom:link href="http://www.doingfine.org/proverbs/wind/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.doingfine.org</link>
	<description>A collection of inspirational proverbs and inspirational sayings from all over the world translated from other languages.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 09:02:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Who sows wind will harvest storm.</title>
		<link>http://www.doingfine.org/proverbs-300/</link>
		<comments>http://www.doingfine.org/proverbs-300/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 09:04:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[meanings]]></category>
		<category><![CDATA[translated]]></category>
		<category><![CDATA[wind]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doingfine.org/?p=300</guid>
		<description><![CDATA[Who sows wind will harvest storm. &#8212; One of the meanings of this proverb could be&#8230; Similar to As you sow, so you shall reap. (This is translated from a Bosian proverb)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Who sows wind will harvest storm. &#8212; One of the meanings of this proverb could be&#8230; Similar to As you sow, so you shall reap. (This is translated from a Bosian proverb)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doingfine.org/proverbs-300/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>He who sows the wind, reaps a typhoon.</title>
		<link>http://www.doingfine.org/proverbs-247/</link>
		<comments>http://www.doingfine.org/proverbs-247/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2009 02:08:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[Filipino]]></category>
		<category><![CDATA[translated]]></category>
		<category><![CDATA[wind]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doingfine.org/?p=247</guid>
		<description><![CDATA[He who sows the wind, reaps a typhoon. &#8212; This is translated from a Filipino proverb]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>He who sows the wind, reaps a typhoon. &#8212; This is translated from a Filipino proverb</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doingfine.org/proverbs-247/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>If the roots are not removed during weeding, the weeds will grow again when the winds of Spring blows.</title>
		<link>http://www.doingfine.org/proverbs-131/</link>
		<comments>http://www.doingfine.org/proverbs-131/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 22:52:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[moral]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[wind]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doingfine.org/?p=131</guid>
		<description><![CDATA[If the roots are not removed during weeding, the weeds will grow again when the winds of Spring blows. &#8212; The moral of this proverb, or a meaning could be 1)It is essential to finish a task thoroughly or the effort would be wasted 2) To solve any problems, the source of the problem must [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If the roots are not removed during weeding, the weeds will grow again when the winds of Spring blows. &#8212; The moral of this proverb, or a meaning could be 1)It is essential to finish a task thoroughly or the effort would be wasted 2) To solve any problems, the source of the problem must also be dealt with. Compare it to the English equivalent, A stitch in time saves nine. (This is a rough translation from a Chinese proverb)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doingfine.org/proverbs-131/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>If the wind comes from an empty cave, it&#8217;s not without a reason</title>
		<link>http://www.doingfine.org/proverbs-13/</link>
		<comments>http://www.doingfine.org/proverbs-13/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 05:32:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[cave]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[moral]]></category>
		<category><![CDATA[proverb]]></category>
		<category><![CDATA[reason]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[wind]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doingfine.org/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[If the wind comes from an empty cave, it&#8217;s not without a reason. &#8212; The moral of this proverb, or a meaning could be Most seemingly strange events and actions have logical explanations. (This is a rough translation from a Chinese proverb)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If the wind comes from an empty cave, it&#8217;s not without a reason. &#8212; The moral of this proverb, or a meaning could be Most seemingly strange events and actions have logical explanations. (This is a rough translation from a Chinese proverb)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doingfine.org/proverbs-13/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
